Legal Guidance and Research / Experts / Nelli Shevchenko

Nelli Shevchenko

Nelli Shevchenko is a Senior Associate and Head of the UK Immigration Department at Sherrards Solicitors. With over 10 years of experience at leading London immigration law firms, she has advised a wide range of clients, from major corporates to entrepreneurs and high-profile individuals.

Her practice spans both corporate and private UK immigration matters, with expertise in Skilled Worker and Global Business Mobility visas, sponsor licence applications and compliance, and right to work issues. Nelli has a particular focus on Global Talent visas, assisting specialists in the technology sector, scientists and researchers across all fields, and arts professionals including those in fashion, architecture and entertainment. She is also experienced in advising on complex British nationality cases.

Before joining Sherrards, Nelli led the UK corporate immigration department at a US law firm. She is an editorial board member of the Immigration Law Practitioners’ Association (ILPA) and an active member of techUK’s Skills, Talent and Diversity Programme. She is also engaged in several chambers of commerce and international business associations, strengthening ties across professional and cultural communities.

Practice Area

Panel

  • Contributing Author

Qualified Year

  • 2019

Experience

  • Taylor Hampton Solicitors (2020 - 2021)
  • North Star Law Limited (2017 - 2020)
  • Kingsley Napley LLP (2016 - 2017)
  • Fragomen LLP (2015 - 2015)

Membership

  • Immigration Law Practitioners Association

Education

  • Kyiv National Taras Shevchenko University (2013)
  • University of Nottingham (2014)
  • The University of Law (2017)
  • BPP University (2019)

2 Contributions by Nelli Shevchenko

UK entry clearance: lawyers' checklist of supporting documents and submission formats, including translations, dependants and children, separate dependant applications, ATAS, TB and criminal record certificates
PRECEDENTS
UK entry clearance: lawyers' checklist of supporting documents and submission formats, including translations, dependants and children, separate dependant applications, ATAS, TB and criminal record certificates
Checklist of supporting documents for entry clearance Format for translations If a document is not in English or Welsh, you must supply the original-language version together with a complete translation that includes: certification by a qualified translator, plus credentials for the translator or translation company that the Home Office can independently verify contact details for the translator or translation company confirmation that the translation is a true and accurate version of the original the date the translation was completed the translator’s full name and signature, or that of an authorised official of the translation company Format for documents All identity documents submitted must be originals, unless stated otherwise. Provide clear A4 copies of the originals as supporting evidence. For most non-settlement applications, you upload supporting documents digitally before your appointment, rather than handing over original hard copies at the visa application centre. Where this cannot be done, some visa application centres offer scanning and upload services. In such cases, take your copies to your appointment and a staff member will upload them on the day (a fee applies)...
Immigration
UK immigration practitioner checklist: supporting documents and translation/format rules for permission to stay, settlement and applications by dependants (including minors)
PRECEDENTS
UK immigration practitioner checklist: supporting documents and translation/format rules for permission to stay, settlement and applications by dependants (including minors)
Checklist of supporting documents for permission to stay Format for translations Any documents not in English or Welsh must be supplied with a translation that includes: certification by a qualified translator, plus details of the translator’s or translation company’s credentials that the Home Office can verify independently contact information for the translator or the translation company a statement confirming it is a true and accurate rendering of the original the date the translation was completed the full name and signature of the translator or an authorised official of the translation company Format for documents All identity documents provided must be originals, unless stated otherwise. Submit supporting evidence as clear A4 copies of the originals. Do not bring originals to the centre for scanning. For most applications, supporting documents are uploaded digitally before the appointment. Alternatively, you may bring copies to your appointment to be scanned by a staff member on the day (a fee applies)...
Immigration
Expert page AD
If you expected to see yourself on this page, click here.